i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 434.4
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 434.4 (TX 13.10.2014, TRde 13.08.2014)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14'''
§ 15'''
§ 16'''
§ 17'''
§ 18'''
§ 19'''
§ 15'''
81
--
[
…
ḫ
]
arten
81
A
Rs. III 3'
[
…
ḫ
]
ar-te-en
14
82
--
ḫūman=wa=kan
[
…
-
]
in
iyami
82
A
Rs. III 4'
ḫu-u-ma>-u-ma<-an-wa-kán
15
Rs. III 4'
[
…
-
]
in
i-ia-mi
83
--
[
…
]
…
genzu
ḫarzi
83
A
Rs. III 5'
[
…
]
x
ge-en-zu
ḫar-zi
84
--
[
…
]
…
ḫalzāiš
84
A
Rs. III 6'
[
…
]
x
ḫal-za-a-iš
85
--
apēl
memmameuš
85
A
Rs. III 6'
a-pé-e-el
me-em-ma-me-uš
¬¬¬
§ 15'''
81
--
„Ihr sollt [ … ] haben/halten
82
--
Alles [ … ] werde ich machen
83
--
Er/sie hat eine gütige Gesinnung [ … ]
84
--
Er/sie ruft [ … ].
85
--
Seine/Ihre
mimmami
-
12
14
Lesung von
ḫar
nach Fotokollation.
15
Die Wiederholung der Zeichen
u-ma
ist wahrscheinlich ein Fall von Aplographie.
12
Zu dieser luw. Part. vgl.
Melchert 1988
, 218-220.
Editio ultima:
Textus
13.10.2014;
Traductionis
13.08.2014